山东创杰智慧快速发展,业绩突出,涉及煤矿机械、石油机械、工程机械、化工机械、压力容器、风电、核电、专用车、汽车、客车、造船行业等,近年来在新能源客车喷粉领域取得优异的成绩
公司团队专注于整厂表面处理、涂装、环保设备的研发,如喷漆房、烘干房、打磨房、喷砂房、抛丸房、焊烟除尘设备、铸造除尘除废气设备、布袋除尘器、滤筒除尘器、旋风除尘器、VOCs废气处理设备、沸石转轮+RCO、沸石转轮+RTO、活性炭吸附脱附+催化燃烧设备、喷漆线、喷粉线、电泳线、前处理线、涂装线、自动涂装线等环保设备交钥匙工程。
喷漆房喷漆作业流程通常包括以下几个步骤:
The spray painting process in a paint booth usually includes the following steps:
表面处理 :
Surface treatment:
清洁:使用湿毛巾或除油剂清洁喷涂区域表面脏污。
Cleaning: Use a wet towel or degreaser to clean the surface dirt of the spraying area.
打磨:使用不同粒度的干磨砂纸对旧漆进行打磨,直至露出金属或塑料表面。
Polishing: Use dry sandpaper of different particle sizes to polish the old paint until the metal or plastic surface is exposed.
除油:使用除油剂和擦拭布去除油污。
Oil removal: Use oil remover and wiping cloth to remove oil stains.
底漆处理 :
Primer treatment:
施涂防锈底漆:在裸金属或塑料表面喷涂一层防锈底漆。
Apply anti rust primer: Spray a layer of anti rust primer on bare metal or plastic surfaces.
中间漆和面漆喷涂 :
Intermediate paint and topcoat spraying:
调和涂料:根据油漆说明书的比例调和中间漆和固化剂。
Blended paint: Mix intermediate paint and curing agent according to the ratio specified in the paint manual.
喷涂中间漆:在底漆上喷涂中间漆,通常为1-2道。
Spray intermediate paint: Spray intermediate paint on the primer, usually 1-2 coats.
晾干:中间漆喷涂后需晾干。
Drying: The intermediate paint needs to be dried after spraying.
喷涂面漆:在中间漆上喷涂面漆,一般为3-4道,必要时可加喷1-2道。
Spray topcoat: Spray the topcoat on top of the intermediate coat, usually 3-4 coats, and if necessary, add 1-2 coats.
干燥 :
dry:
磷化后用水清洗,然后使待喷漆工件干燥。
After phosphating, clean with water and then dry the workpiece to be painted.
喷漆房环境控制 :
Environmental control of spray painting room:
外部空气经过初级和顶部过滤网过滤后送入房内。
The external air is filtered through primary and top filters before being sent into the room.
房内空气采用全降式流动,确保空气清洁度达到98%以上。
The air in the room adopts a fully descending flow to ensure that the air cleanliness reaches over 98%.
烤漆过程 (如果适用):
Baking process (if applicable):
风门调至烤漆位置,热风循环使房内温度升高至预定干燥温度(≤80℃)。
Adjust the air door to the baking paint position, and circulate hot air to raise the temperature inside the room to the predetermined drying temperature (≤ 80 ℃).
温度达到设定值后,燃烧器自动停止,温度下降时风机和燃烧器自动开启,保持温度恒定。
After the temperature reaches the set value, the burner automatically stops, and when the temperature drops, the fan and burner automatically start to maintain a constant temperature.
质量检查 :
quality testing:
检查被喷漆表面,确保无色差和未喷到处,必要时进行补漆。
Check the painted surface to ensure there is no color difference and no spraying everywhere, and touch up if necessary.
清理和存放 :
Cleaning and storage:
将喷好漆的产品放置在推车上,并放置在产品工位架上。
Place the painted products on the trolley and onto the product workstation rack.
以上步骤可能根据具体的喷漆要求和工件类型有所调整。在整个喷漆作业过程中,应严格遵守安全操作规程,佩戴适当的防护装备,并确保喷漆房内的环境符合油漆施工的要求
The above steps may be adjusted according to specific painting requirements and workpiece types. During the entire painting process, safety operating procedures should be strictly followed, appropriate protective equipment should be worn, and the environment inside the painting room should be ensured to meet the requirements of paint construction
本文由伸缩式喷漆房提供技术支持,更多的详细精彩内容请点击我们的网站http://www.sdcjtz.com,我们将会全心全意为您提供满意的服务。
This article is supported by a retractable paint booth. For more detailed and exciting content, please click on our website http://www.sdcjtz.com We will wholeheartedly provide you with satisfactory service.
上一篇:自动喷砂房的对人体影响和劣势
下一篇: